Стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения понятий, относящихся к технологии лесозаготовительной промышленности.
Установленные настоящим стандартом термины обязательны для применения в документации всех видов, научно-технической, учебной и справочной литературе.
Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применение терминов-синонимов стандартизованного термина запрещается. Недопустимые к применению термины-синонимы приведены в стандарте в качестве справочных и обозначены «Ндп».
Для отдельных стандартизованных терминов в стандарте приведены в качестве справочных их краткие формы, которые разрешается применять в случаях, исключающих возможность их различного толкования.
Установленные определения можно, при необходимости, изменять по форме изложения, не допуская нарушения границ понятий. В случаях, когда необходимые и достаточные признаки понятия содержатся в буквальном значении термина, определение не приведено и, соответственно, в графе «Определение» поставлен прочерк.
В стандарте в качестве справочных приведены иностранные эквиваленты для ряда стандартизованных терминов на немецком (D) и английском (Е) языках.
В стандарте приведены алфавитные указатели содержащихся в нем терминов на русском языке и их иностранных эквивалентов.
Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткая форма - светлым, а недопустимые - курсивом.
Термин
|
Определение
|
|
1. Лесозаготовительная промышленность
D.
Holzwirtschaft
Е. Logging industry
|
Отрасль лесной промышленности и лесного хозяйства, занимающаяся
заготовкой, трелевкой, вывозкой, первичной обработкой и переработкой
деревьев, хлыстов, лесоматериалов и отходов лесозаготовок
|
2. Лесозаготовки
Ндп.
Лесоразработки
D.
Holzeinschlag
Е. Logging
|
Заготовка древесного сырья, включающая лесосечные работы,
вывозку и работы на лесопромышленном складе
|
3. Лесоэксплуатация
D. Forstnutzungen
Е. Forest exploitation
|
Заготовка
древесного сырья, живицы и продуктов побочного пользования.
Примечание. К продуктам побочного
пользования относятся: березовый сок, береста, кап и др.
|
4. Лесосырьевая база
D. Holzrohstoffasis
Е. Forest tract
|
Часть территории лесного фонда, закрепленная на установленный
срок за лесозаготовительным предприятием
|
5. Лесосечный фонд
D. Holzeinschlagfond
Е. Merchantable volume
|
Часть лесосырьевой базы, отведенная для рубки на установленный
срок
|
6. Первичная обработка древесного сырья
Ндп.
Первичная обработка древесины
Первичная обработка круглого леса
Е. Primary processing of raw material
|
Механическая обработка деревьев, хлыстов и круглых
лесоматериалов, включающая очистку деревьев от сучьев, раскряжевку хлыстов и
долготья, сортировку круглых лесоматериалов и удаление гнили, а также
отделение древесной зелени и окорку
|
7. Первичная переработка древесного сырья
Ндп.
Первичная переработка древесины
D. Rohholzbearbeitung
Е. Primary processing of wood raw material
|
Механическая переработка отдельных видов древесного сырья,
включающая распиловку, раскалывание и измельчение
|
8. Лесосечные работы
D. Holzeinschlagsarbeiten
E. Cutting area work
|
Комплекс основных технологических и переместительных операций, а
также подготовительных и вспомогательных работ на лесосеке
|
9. Лесосека
D. Schlagfläche
E. Cutting area
|
По ГОСТ 18486
|
10. Делянка
D. Parzelle
E. Area of rsew
|
По ГОСТ 18486
|
11. Пасека
D. Rückeweg
E. Skidding trail
|
Часть делянки, с которой поваленные деревья или хлысты трелюются
по одному трелевочному волоку
|
12. Трелевочный волок
Волок
D.
Hauptrückeweg
E. Hauling route
|
Простейший путь, по которому осуществляется трелевка или прямая
вывозка
|
13. Пасечный трелевочный волок
Пасечный
волок
D.
Schlagstreifenrückeweg
Е. Skidding trail in cutting strip
|
Трелевочный волок, расположенный в пределах пасеки
|
14. Магистральный трелевочный волок
Магистральный
волок
D.
Hauptrückeweg
Е. Main skidding trail
|
Трелевочный волок, соединяющий лесопогрузочный пункт с несколькими
пасечными волоками
|
15. Технологическая карта разработки лесосеки
D.
Technologische Karte der Schlagflachenerschliessung
E. Chart for harvesting cutting area
|
Документ, регламентирующий порядок освоения лесосеки, содержащий
характеристику и схему, а также основные производственные показатели
|
16. Подготовительные работы на лесосеке
D.
Vorbareitungsarbeiten auf der Schlagfläche
E. Preparatory work in cutting area
|
Операции по созданию необходимых условий для выполнения основных
работ на лесосеке, включая подготовку лесосек, лесопогрузочных пунктов,
обустройство мастерского участка и выбор трасс усов лесовозных дорог, монтаж
и демонтаж оборудования
|
17. Подготовка лесосек
D.
Vorbereitung der Schlagflächen
E. Preparation of cutting area
|
Операции, выполняемые до проведения основных работ на лесосеке:
уборка опасных деревьев, разметка магистральных трелевочных волоков
|
18. Опасные деревья
D. Gefährliche Bäume
E. Dangerous trees
|
Гнилые, сухостойные, зависшие, ветровальные, буреломные и
сломанные деревья, представляющие опасность для работающих на лесосеке
|
19. Обустройство мастерского участка
D. Einrichtung von Meisterbereich
|
Оснащение мастерского участка технологическим оборудованием и
средствами пожаротушения, их размещение на лесосеке, а также установка
средств связи и устройство противопожарной минерализованной полосы
|
20. Основные работы на лесосеке
D.
Hauptarbeiten auf der Schlägflache
E. Basic operations in cutting area
|
Валка, пакетирование деревьев, очистка их от сучьев, трелевка и
погрузка хлыстов или деревьев, а при заготовке сортиментов или
технологической щепы - также раскряжевка, сортировка, штабелевка, измельчение
и погрузка
|
21. Вспомогательные работы на лесосеке
D.
Hilfsarbeiten auf der Schlägflache
E. Auxiliary work in the cutting area
|
Операции по техническому обслуживанию лесосечных машин, их
охране, снабжению горючесмазочными материалами, а также бытовое обслуживание
персонала, работающего в лесу
|
22. Лесопромышленный склад
Лесосклад
D.
Betriebsholzlager Holzlager
E. Industrial timber worksite
|
Лесопогрузочный пункт, оборудованный техническими средствами для
первичной обработки древесного сырья, хранения, погрузки или пуска в сплав
хлыстов и сортиментов, а также для переработки древесных отходов
|
23. Верхний лесопромышленный склад
Верхний
лесосклад
D.
Beladepunkt
E. Upper landing
|
Лесопромышленный склад, расположенный на лесосеке у лесовозной
дороги
|
24. Лесопогрузочный пункт
D. Verladeplatz
E. Timber storage site
|
Площадка у лесотранспортного или сплавного пути для временного
размещения деревьев, хлыстов, сортиментов и для их погрузки на лесотранспортные
средства или для пуска в сплав
|
25. Промежуточный лесопромышленный склад
Промежуточный лесосклад
|
Лесопромышленный склад, расположенный у лесовозной дороги, для
размещения запаса деревьев и хлыстов
|
26. Нижний лесопромышленный склад
Нижний
лесосклад
D.
Holzhof
E. Lower landing
|
Лесопромышленный склад, расположенный в пункте примыкания
лесовозной дороги к путям общего пользования
|
27. Прирельсовый лесопромышленный склад
Прирельсовый
лесосклад
D.
Holzhof mit Bahnanschluss
E. Lower landing on railway
|
Лесопромышленный склад, расположенный у железной дороги
|
28. Береговой лесопромышленный склад
Береговой
лесосклад
D. Uferholzhof
|
Лесопромышленный склад, расположенный у водного пути
|
29. Приречный лесопромышленный склад
Приречный
лесосклад
D.
Flüssholzhof
E. River lower landing
|
Береговой лесопромышленный склад, расположенный у сплавной реки
|
30. Вместимость лесопромышленного склада
Ндп.
Емкость лесопромышленного склада
D. Holzhofkapazität
|
Количество лесоматериалов в плотных кубометрах, которое может
быть размещено на площади лесопромышленного склада
|
31. Производительность лесопромышленного склада
E. Production of cut wood
|
Количество лесоматериалов, обрабатываемое на лесопромышленном
складе, за единицу времени (сутки, месяц, год)
|
32. Пачка деревьев (хлыстов, сортиментов)
D.
Bündel von Bäumen, Stämmen oder Sortimenten
E. Group of trees/tree-lengths, logs/
|
Деревья (хлысты, сортименты), собранные вместе для последующей
обработки или перемещения
|
33. Пакет хлыстов (сортиментов)
D.
Rundholzpaket
Е. Roundwood bundle
|
Совокупность хлыстов (сортиментов) установленной формы и
размеров, фиксированных стропами, обвязкой или контейнером
|
34. Запас хлыстов (деревьев)
D. Stammvorrat
Е. Storage of tree-lengths
|
Резерв хлыстов (деревьев), размещаемых у лесовозных дорог или на
лесопромышленных складах, необходимый для бесперебойной и ритмичной работы
лесозаготовительного предприятия
|
|
35. Валка дерева без корней
Е. Felling of trees without roots
|
Отделение ствола растущего или сухостойного дерева на уровне
прикорневой части или выше с оставлением пня
|
36. Валка деревьев
«напроход»
|
Валка деревьев при безостановочном движении машины в процессе их
срезания
|
37. Валка дерева с корнями
D.
Baumsclag mit dem Wurzelnetzt
E. Felling of trees including roots
|
Извлечение целого дерева из грунта путем выдергивания или
опрокидывания
|
38. Подпил дерева
D.
Fallkerb
E. Undercut
|
Начальная операция валки дерева, способствующая падению
спиленного дерева в заданном направлении, осуществляемая посредством
выполнения одного или двух резов у основания ствола со стороны направления
падения дерева
|
39. Недопил дерева
D. Bruchleiste
E. Holding bridge
|
Участок древесины ствола в виде перемычки, оставляемый при
спиливании дерева и способствующий безопасному падению дерева в заданном
направлении
|
40. Сталкивание дерева при валке
D.
Baumschieben beim Fällen
E. Pushing of tree to be felled
|
Придание дереву импульса для валки в заданном направлении,
осуществляемое с помощью различных инструментов и приспособлений
|
41. Зависание дерева
D. Hangenbleiben des Baumes
E. Tree lodging
|
Прекращение падения дерева вследствие застревания его в кронах
рядом стоящих деревьев
|
42. Скол ствола
D. Baumstammriss
E. Broken separated wood from the stem butt end
|
По ГОСТ 2140
|
43. Отщеп ствола
D. Einreissen des Stammes
E. Splits in the butt end of stem
|
По ГОСТ 2140
|
44. Пень
D. Stock
E. Stump
|
Прикорневая часть дерева, остающаяся после валки над грунтом
|
45. Козырек
D. Bruchstufe
E. Sloven
|
По ГОСТ 2140
|
46. Расчистка снега перед валкой дерева
Ндп.
Огребка снега
Отгребка
снега
Окопка
снега
D.
Schneereinigen vor dem Baumfällen
E. Snow removal before felling
|
Удаление снега вокруг дерева с целью уменьшения высоты пня при
валке, а также на дорожках для отхода вальщика от падающего дерева
|
47. Трелевка
Ндп.
Подвозка дерева
Трелевка
деревьев с кроной
Трелевка
стволов с кроной
Трелевка
стволов с сучьями
Трелевка
леса в хлыстах
Хлыстовая
трелевка
Трелевка
хлыстами
Трелевка
леса в сортиментах
Сортиментная
трелевка
Трелевка
сортиментами
D.
Holzrücken
Е. Skidding
|
Перемещение деревьев, хлыстов и (или) сортиментов от места валки
до лесопогрузочного пункта или лесовозной дороги
|
48. Чокерная трелевка
|
Трелевка с использованием чокеров
|
49. Трелевка волоком
D. Holzrücken im Schleifen
|
Чокерная трелевка, при которой нижний ряд перемещаемой пачки
деревьев, хлыстов или сортиментов соприкасается с грунтом по всей длине
|
50. Бесчокерная трелевка
D.
Chokerlose Holzrückung
E. Chokerless skidding
|
Трелевка с использованием механизированного захватного
устройства, смонтированного на трелевочной машине или установке
|
51. Трелевка деревьев
(хлыстов) за комель
|
-
|
52. Трелевка деревьев
(хлыстов) за вершину
|
-
|
53. Трелевка в полупогруженном положении
Ндп.
Трелевка в полупогруженном состоянии
D. Holzrücken im Halbschleifen
Е. Timber skidding
|
Трелевка, при которой один из концов каждого перемещаемого
дерева, хлыста или сортимента располагается на погрузочном устройстве машины
|
54. Трелевка в погруженном положении
Ндп.
Трелевка в погруженном состоянии
D. Holzrücken im Verladen
Е. Timber forwarding .
|
Трелевка, при которой деревья, хлысты или сортименты
перемещаются машиной без соприкосновения с грунтом
|
55. Полуподвесная трелевка
Ндп.
Полувоздушная трелевка
D.
Halbaufhängerücken
Е. Highlead yarding
|
Трелевка, при которой один из концов каждого перемещаемого
дерева, хлыста или сортимента подвешен к канату трелевочной установки, а
второй конец соприкасается с грунтом
|
56. Подвесная трелевка
Ндп.
Воздушная трелевка
D.
Luftrückung
Е. Skyline yarding
|
Трелевка, при которой деревья, хлысты или сортименты
перемещаются канатной установкой в полностью подвешенном положении
|
57. Формирование пачки деревьев (хлыстов, сортиментов)
Ндп.
Сбор воза
Сбор
пачки леса
D. Formierung der Ladung
Е. Bundle assembling
|
Сбор пачки деревьев (хлыстов, сортиментов) с помощью
механизированного захватного устройства, смонтированного на машине, либо
подтаскиванием их грузовым канатом трелевочного трактора или лебедки
|
58. Чокеровка
D. Chokern
E. Choking
|
Ручная прицепка деревьев, хлыстов или сортиментов к грузовому
канату трелевочного трактора или канатной трелевочной установки с помощью
чокеров
|
59. Очистка деревьев от сучьев
D.
Astreinigung
E. Limb-stripping of trees
|
Обрубка, обрезка или обламывание сучьев с деревьев
|
60. Пачковая очистка деревьев от сучьев
D.
Gruppenentastung
Е. Tree bundle limbing
|
Одновременная очистка пачки деревьев от сучьев
|
61. Обрубка сучьев
D. Entasten
Е. Limbing by axe
|
Удаление сучьев топором
|
62. Обрезка сучьев
Ндп.
Срезка сучьев
Срезание
сучьев
D.
Entastung
Е. Limbing
|
Удаление сучьев с помощью переносных механизмов, передвижных или
стационарных сучкорезных установок
|
63. Зачистка сучьев
D.
Reinigung von Ästen
Е. Clean limbing
|
Механизированное или с помощью топора удаление остатков сучьев с
лесоматериалов до размеров, соответствующих требованиям
нормативно-технической документации
|
64. Разобщение пачки деревьев (хлыстов, сортиментов)
Ндп.
Разбор пачки деревьев
Растаскивание
пачки деревьев
Раскатка
пачки деревьев
D.
Teilung von Baumen, Stämmen oder Sortimentbündel
E. Log unscrambling
|
Разъединение деревьев (хлыстов, сортиментов), собранных в пачку,
для поштучной подачи на последующие операции
|
65. Разметка хлыста (долготья)
D. Stammarkieren
E. Marking of tree lengths
|
Нанесение на хлыст (долготье) меток, определяющих длину
намечаемых сортиментов с учетом их размерно-качественных характеристик
|
66. Раскряжевка хлыстов
Ндп.
Разделка хлыстов
Раскрой
хлыстов
Раскряжевка
древесины
D.
Stammeinschneiden
Е. Bucking
|
Поперечное деление хлыстов на долготье и (или) сортименты
|
67. Поштучная раскряжевка хлыстов
Ндп.
Индивидуальная раскряжевка хлыстов
D. Stückweises Ablängen
|
Раскряжевка отдельных хлыстов с предварительной оценкой качества
каждого хлыста
|
68. Пачковая раскряжевка хлыстов
Ндп.
Групповая раскряжевка хлыстов
D. Gruppenablängen
Е. Bundle bucking
|
Одновременная раскряжевка пачки хлыстов
|
69. Разделка долготья
Ндп.
Раскряжевка долготья
Разделка
древесины
D. Aufarbeitung von Langholz
Е. Bucking of long logs
|
Поперечное деление долготья на сортименты
|
70. Оторцовка
Ндп.
Отторцовка
D.
Kappen
E. Off-cutting
|
Опиливание хлыстов и сортиментов для получения торцовой
поверхности, перпендикулярной к их продольной оси
|
71. Окорка
Ндп.
Окаривание
Ошкуривание
Ошкуровка
D.
Entrindung
Е. Barking
|
Удаление коры с хлыстов и сортиментов
|
72. Чистая окорка
Ндп.
Сплошная окорка
D.
Fein-Entrindung
Е. Clean barking
|
Окорка с полным удалением коры и остатков сучьев
|
73. Грубая окорка
D. Grobe Entrindung
Е. Rough barking
|
Окорка с частичным оставлением коры
|
74. Пятнистая окорка
D. Eleckige Entrindung
Е. Patch barking
|
Грубая окорка с удалением коры пятнами
|
75. Пролыска
D. Streifenentrindung
E. Barking in strips
|
Грубая окорка с удалением коры полосами по всей длине
|
76. Поштучная окорка
D. Stückweise Entrindung
|
Окорка отдельных сортиментов или хлыстов
|
77. Пачковая окорка
D. Gruppenentrindung
E. Bundle barking
|
Одновременная окорка пачки сортиментов или хлыстов
|
78. Маркирование круглых лесоматериалов
D.
Rundholzmarkierung
E. Marking of logs
|
Нанесение знаков, обозначающих назначение сортиментов, сорт и
диаметр, на один из торцов круглых лесоматериалов
|
79. Сортировка круглых лесоматериалов
D.
Rundholzsortieren
E. Grading
|
Распределение круглых лесоматериалов по породам, качеству,
размерам и назначению
|
80. Раскалывание круглых лесоматериалов
D.
Rundholzspaltung
E. Log-splitting
|
Разделение круглых лесоматериалов вдоль волокон клиновидным
инструментом
|
81. Удаление гнили
|
-
|
82. Производство колотых балансов
D. Production von Spaltungs und Schnittfaserholz
|
-
|
83. Переработка отходов лесозаготовок
D.
Verabeitung von Holzabfällen
E. Utilization of wood leftovers
|
Комплекс операций с целью рационального использования отходов
лесозаготовок
|
84. Выработка щепы
D.
Produktion von Hackschnitzel
E. Chip production
|
Измельчение деревьев, хлыстов, круглых и колотых лесоматериалов
и древесных отходов на частицы установленных размеров и формы
|
85. Заготовка древесной зелени
E. Collection of foliage
|
Отделение хвои, листьев, неодревесневших побегов, почек со
свежесрубленных или растущих деревьев
|
86. Измерение лесоматериалов (хлыстов)
D.
Abmessung von Rundholz
E. Log measurement
|
Определение толщины и длины лесоматериалов (хлыстов)
|
87. Определение объема лесоматериалов (хлыстов)
D.
Holzvolumenmessen
E. Determination of volume of logs
|
-
|
88. Поштучное определение объема лесоматериалов (хлыстов)
D. Stammholzvolumenmessen
Е. Piece-by-piece determination of volume of logs
|
Определение объема каждого лесоматериала (хлыста) по толщине и
длине
|
89. Групповое определение объема лесоматериалов (хлыстов)
D. Gruppenmessen von Rohholz
E. Aggregate determination of roundwood volume of logs
|
Определение объема совокупности лесоматериалов (хлыстов) по
параметрам пачки, пакета или транспортной емкости
|
90. Геометрическое определение объема лесоматериалов (хлыстов)
D. Geometrie-Abmessung von Rundholz
Е. Geometric determination of roundwood volume of logs
|
Определение объема лесоматериалов (хлыстов) по габаритам их
совокупности фиксированной формы
|
91. Фотографическое определение объема лесоматериалов (хлыстов)
D. Photoabmessung von Rundholz
E. Photographic determination of roundwood volume of logs
|
Геометрическое определение объема лесоматериалов (хлыстов) по
габаритам и полнодревесности штабеля, которые устанавливаются по его
фотографиям, с учетом длины лесоматериалов
|
92. Электронно-оптическое определение объема лесоматериалов
(хлыстов)
D. Elektronooptische Verfahren von Holzvolumenmessen
E. Electron-optical determination of roundwood volume of logs
|
Геометрическое определение объема лесоматериалов (хлыстов) по
габаритам с применением электронно-оптических средств
|
93. Весовое определение объема лесоматериалов (хлыстов)
D. Abmessung von Rundholz nach dem Gewicht
E. Determination of roundwood volume of logs by mass
|
Определение объема лесоматериалов (хлыстов) путем взвешивания с
последующим пересчетом массы в объемные показатели
|
94. Ксилометрическое определение объема лесоматериалов (хлыстов)
D. Hydrostatische Abmessung von Rundholz
E. Xylometric determination of roundwood volume of logs
|
Определение объема лесоматериалов (хлыстов) по объему
вытесненной воды при погружении в нее лесоматериалов
|
|
95. Погрузка древесины
Ндп.
Погрузка деревьев с кроной
Погрузка
леса в хлыстах
Погрузка
леса в сортиментах
Загрузка леса
D. Holzverladung
E. Timber loading
|
Комплекс операций по захвату, вертикальному и горизонтальному
перемещению и укладке деревьев, хлыстов, лесоматериалов на транспортные
средства
|
96. Погрузка
лесоматериалов с «шапкой»
|
Погрузка лесоматериалов в подвижной состав железных дорог с
использованием верхней суженной части габарита погрузки
|
97. Пакетная погрузка
лесоматериалов (хлыстов)
|
Погрузка пакетов лесоматериалов (хлыстов) на транспортные
средства
|
98. Пакетирование лесоматериалов (хлыстов)
D.
Rundholzpaketieren
E. Formation of roundwood bundle
|
-
|
99. Выгрузка древесины
Ндп.
Разгрузка леса
Разгрузка
деревьев
Разгрузка
древесины
Разгрузка
хлыстов
Разгрузка
сортиментов
D. Holzabladen
E. Unloading of wood
|
Комплекс операций по захвату и перемещению деревьев, хлыстов,
лесоматериалов после завершения транспортирования
|
100. Штабель лесоматериалов (хлыстов)
D.
Rundholzstapel
E. Stack of roundwood
|
Параллельно и ровно уложенные в несколько рядов по высоте
лесоматериалов (хлысты)
|
101. Плотный штабель лесоматериалов (хлыстов)
Ндп.
Беспрокладочный штабель
D. Rundholzstapeln
E. Stacking of roundwood
|
Штабель, в котором лесоматериалы (хлысты) уложены без прокладок
|
102. Рядовой штабель лесоматериалов (хлыстов)
D. Reihenstapel
|
Штабель, в котором лесоматериалы (хлысты) уложены плотными
рядами, отделенными друг от друга горизонтальными прокладками
|
103. Плотнорядовой
штабель лесоматериалов (хлыстов)
|
Штабель, в котором лесоматериалы (хлысты) уложены многослойными
рядами, отделенными друг от друга горизонтальными прокладками
|
104. Пачковый штабель лесоматериалов (хлыстов)
D. Bündelstapel
|
Штабель, в котором лесоматериалы (хлысты) уложены пачками,
отделенными друг от друга прокладками
|
105. Пакетный штабель лесоматериалов (хлыстов)
D. Paketstapel
|
Штабель из пакетов лесоматериалов (хлыстов)
|
106. Штабелевка лесоматериалов (деревьев, хлыстов)
Ндп.
Штабелевание круглых лесоматериалов
Штабелирование
круглых лесоматериалов
D.
Rundholzstapeln
Е. Log stacking
|
Укладка лесоматериалов (деревьев, хлыстов) в штабель
|
107. Поленница
D. Scheitholz
Е. Pile of wood
|
Штабель из круглых или колотых поленьев
|
108. Вывозка древесины
D.
Holzabfuhr
E. Wood hauling
|
Перемещение транспортным средством деревьев, хлыстов,
лесоматериалов от погрузочного пункта до мест временного хранения или
обработки
|
109. Прямая вывозка древесины
D.
Direkte Holzabfuhr
E. Wood hauling from stump to lower landing
|
Вывозка деревьев, хлыстов, лесоматериалов от места валки
непосредственно до места временного хранения или обработки
|
110. Воздушное транспортирование древесины
D.
Zufttransport von Holz
E. Skyline timber hauling (treeleugths, trees, assortiment)
|
Перемещение деревьев, хлыстов, лесоматериалов летательными
аппаратами
|
|
111. Лесовозная дорога
D.
Holzabfugrweg
E. Haulroad
|
Дорога, предназначенная для вывозки древесины
|
112. Магистраль лесовозной дороги
D.
Hauptweg
E. Main haulroad
|
Основной участок лесовозной дороги, связывающей осваиваемый
лесной массив с лесопромышленным складом, грузосборочной дорогой и дорогой
общего пользования или пунктом потребления и рассчитанный на весь период
эксплуатации лесосырьевой базы предприятия
|
113. Ветка лесовозной дороги
D.
Nebenweg
E. Subsidiary haulroad
|
Ответвление от магистрали лесовозной дороги, обслуживающее часть
лесосырьевой базы предприятия и находящееся в эксплуатации не менее двух лет
|
114. Лесовозный ус
D. Abfuhrweg
E. Haulroad feeder
|
Временный лесовозный путь со сроком эксплуатации не более года,
примыкающий к ветке или магистрали лесовозной дороги и предназначенный для
освоения отдельных лесосек
|
115. Грузосборочная
лесовозная дорога
|
Лесовозная дорога, обслуживающая несколько лесозаготовительных
предприятий
|
116. Автомобильная лесовозная дорога
Лесовозная
автодорога
D.
LRW-Holzabfuhrweg
Е. Truck haulroad
|
-
|
117. Гравийная лесовозная дорога
D.
Kiesweg
Е. Gravel road
|
-
|
118. Щебеночная лесовозная дорога
D. Schotterweg
Е. Road surfaced with chippings
|
-
|
119. Грунтощебеночная лесовозная дорога
D. Schottererdweg
|
Автомобильная лесовозная дорога с покрытием из грунта и щебня,
перемешанных в определенной пропорции
|
120. Колейная железобетонная лесовозная дорога
D.
Spureeisenbetonweg
Е. Road with strips of reinforced concrete slabs
|
Автомобильная лесовозная дорога с покрытием из железобетонных
дорожных плит, уложенных по полосам движения колес автопоезда
|
121. Лесовозная дорога с укрепленным покрытием
Ндп.
Лесовозная дорога со стабилизированным покрытием
D. Holzabfuhweg mit Bindebelag
Е. Stabilised road
|
Автомобильная лесовозная дорога с покрытием из грунта, гравия,
грунто-гравийных смесей, щебня, грунто-щебня, обработанных вяжущими
материалами
|
122. Лежневая лесовозная дорога
Ндп.
Лежневка
Автолежневка
D. Holzgeleisweg
Е. Wood strip road
|
Автомобильная лесовозная дорога с деревянным покрытием,
уложенным по полосам движения колес автопоезда
|
123. Грунтовая лесовозная дорога
D.
Erdweg
Е. Earth road
|
-
|
124. Лесовозная дорога с
инвентарным покрытием
|
Временная
автомобильная лесовозная дорога с покрытием из переносных элементов
Примечание. Переносные элементы
- деревянные щиты, гибкие деревянные ленты, железобетонные плиты и др.
|
125. Лесовозная дорога круглогодового действия
D.
Holzabfuhrtrasse
Е. All-weather logging road
|
|
126. Лесовозная дорога сезонного действия
D.
Zeitabfuhrweg
Е. Temporary logging road
|
Лесовозная дорога, действующая в один из сезонов года
|
127. Зимняя лесовозная дорога
D. Winterweg
|
Лесовозная дорога сезонного действия, функционирующая в зимний
период
|
128. Снежная лесовозная дорога
D.
Schneeweg
Е. Snow road
|
Зимняя лесовозная дорога с покрытием из уплотненного снега
|
129. Ледяная лесовозная дорога
D.
Eisweg
Е. Iced road
|
Зимняя лесовозная дорога со сплошным или колейным ледяным
покрытием
|
130. Снежно-ледяная лесовозная дорога
D.
Schnee-Eisweg
Е. Snow-iced road
|
Снежная лесовозная дорога, обработанная водой
|
131. Железная лесовозная дорога
D.
Eisenbahn für Holzabfuhr
Е. Logging railroad
|
-
|
132. Грузооборот лесовозной дороги
D.
Güterverkehr von Holzabfuhrweg
E. Freight turn-over of haulroad
|
Количество лесоматериалов, хлыстов в кубометрах, перевозимое по
лесовозной дороге за сутки, месяц или год
|
|
|
|